Proč se říká…pondělí: Opak neděle, či její pokračování?
Nedávno jsme si zde vysvětlovali či alespoň připomínali, proč se neděli říká neděle. Ale co další dny v týdnu? Jak je to s pondělkem?
Jak už jsme si stanovili, v neděli se zkrátka nedělá a v zahraničí je to obvykle den slunce. Možná vás také nepřekvapí, že v minulosti začínal týden právě nedělí. Z toho také vyplývá český název pro pondělí, protože je to zkrátka den po neděli. Jenom trochu zkrácený a zjednodušený. Podobně to mají třeba i Chorvaté (ponedjeljak) či Bulhaři (ponědělnik), ostatně i naši slovenští bratia mají pondelok.
Proč je to ovšem v angličtině Monday? Překvapivě i tam můžeme najít lehkou spojitost s nedělí (Sunday), i když zase jinak. Ve staroangličtině to byl mōnandæg, což znamená den Měsíce. Takže zatímco neděle tradičně patřila slunečním božstvům, pondělí naopak těm lunárním. Ze stejné logiky tak vychází i německý Montag. Dokonce i italské lunedì či španělské lunes vzniklo z latinského lunae dies, tedy opět den Měsíce.
A když se vydáme ještě dál, v arabštině je pondělí الاثنين al-ithnayn, což má význam druhý den. Naopak v Číně mu říkají první den týdne neboli 礼拜一星期一 libaiyi xingqiyi.
Ať už ale na světě říkají pondělku jakkoliv, jedno zůstává společné – nikomu se nechce do práce! Nebo to snad máte jinak?

